... Un total de 68 personas, incluidos 28 turistas, entre ellos el ciudadano español Manuel González Asensio, perdieron la vida al estrellarse una aeronave de la compañía cubana Aerocaribean que cubría la ruta entre Santiago de Cuba y La Habana. Un total de 68 personas, incluidos 28 turistas, entre ellos el ciudadano español Manuel González Asensio, perdieron la vida al estrellarse una aeronave de la compañía cubana Aerocaribean que cubría la ruta entre Santiago de Cuba y La Habana. El presidente del Gobierno español, José Luis Rodríguez Zapatero, ha enviado al presidente de Cuba, Raúl Castro, un telegrama de pésame por el accidente aéreo. El Consulado español en La Habana realiza los trámites para repatriar cuanto antes los restos de Asensio, pero todavía se trabajaba en las labores de identificación de los cadáveres. ...
... De la misma forma que la primera generación descendiente del emigrante español no podía nacionalizarse española, la segunda, nietos del emigrante español, tampoco. En primer lugar, se hace referencia a la posibilidad de adquirir una nacionalidad española de origen a “hijos de padre o madre que hubiese sido originariamente español”. Estamos hablando del caso de un español que emigra, sin perder su nacionalidad española, tiene sus hijos en país extranjero y estos hijos a su vez dan a luz a una segunda generación, nietos del español emigrante que en la actualidad son ya mayores de edad. En este caso, los nietos del español emigrante y exiliado pueden optar por la nacionalidad española directamente durante un plazo de dos años a contar desde el 29 de Diciembre de 2008. ...
... El blog de Juan Sánchez-Calero Guilarte Buscar este blog Cargando... jueves, 15 de marzo de 2012 Estudiar Derecho español en inglés Que el inglés encuentra en el mundo de los negocios uno de los impulsos principales para su utilización es un hecho notorio. Sobre el fin de la empresa Mujeres y Consejos: Bélgica Nuevo número de la RDM Volcán y vuelos cancelados Nuevo Reglamento en materia de pagos Abierta consulta pública sobre modernización de la... “Solve et repete” ▼ marzo (24) Reduciendo el sector público Contabilidad y microentidades Mujeres en los Consejos: los temores germanos Mujeres en los Consejos: la experiencia británic... ...
... En un reportaje del diario El País del 2 de abril se recuerdan las demoras acumuladas por el Tribunal Constitucional español ...
... Pero, además, el duende español ha planeado muy claramente en compositores extranjeros. Con todo, el desafío de encontrar algo español similar al Va pensiero! de Verdi no es nada sencillo. Hace poco, sufrimos (yo, al menos) la murga del “ Yo soy español, español, español ”, a cuenta del Mundial de fútbol y del triunfo de la selección española. Mucho antes, teníamos un fantástico “Yo soy español”, número de la zarzuela “La Patria chica”, de Ruperto Chapí con letra de los hermanos Álvarez Quintero. En un momento determinado, " Españita ", uno de los personajes de esa zarzuela, canta este "¡Yo soy español!" Yo soy de la tierra dichosa del vino y el sol. ¡Yo soy español! (coro: ¡Él es español! ...
... Pedro de Miguel Asensio martes, 13 de marzo de 2012 El Anuario español de Derecho internacional privado obtiene el sello de calidad de revistas científicas de la FECYT Ayer se hizo pública la resolución de la III Convocatoria de Evaluación de la Calidad Editorial y Científica de las Revistas Científicas Españolas 2011 de la Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología (FECYT)... De hecho, como ha recogido Mabel López Medina en Derecho al blog , en la convocatoria de 2011 cuya resolución definitiva se dio a conocer ayer, tan sólo figuran dos revistas del ámbito de las ciencias jurídicas: el Anuario español de Derecho internacional privado y la Revista general de derecho administrativo. Foro español de Derecho internacional privado VI Seminario de Derecho internacional privado: pro... ►
enero (3) Megaupload y sus implicaciones internacionales Un par de apuntes sobre el Reglamento de la llamad... ...
... Este planteamiento neoweberiano es de aplicación pertinente al caso universitario español que se caracteriza por una débil coordinación interinstitucional. LA INV... ▼ febrero (10) EL MARCO DEL SISTEMA UNIVERSITARIO ESPAÑOL. LOS RIESGOS DEL SISTEMA UNIVERSITARIO ESPAÑOL LOS FUNCIONARIOS Y LA ENFERMEDAD EL MODELO DE GOBERNANZA DEL SISTEMA UNIVERSITARIO ...
... Tutoriales sobre Photoshop en español Tutoriales Photoshop es una amplia colección de tutoriales en castellano sobre uno de los programas más poderosos del mundo del tratamiento de imágenes. ...
... Y lo saben porque es obligatorio, es español es el idioma oficial en todo el pais, asi que todos los que saben estos otros “idiomas” tienen que saber por obligacion español. Que mi dni estuviera en ingles no me importaria, aunque yo creo que una vez mas, el español seria mas practico. Encontrarme un letrero en español en otro pais me puede hacer gracia, pero que los papeles no esten en mi idioma no creo que sea para protestar, sobre todo teniendo en cuenta que tienes la obligacion de conocer el español. Es una forma de integrar culturalmente en el todo español la parte que no se expresa en castellano, que, por supuesto, no es lo único español. “Que los papeles no estén en mi idioma no creo que sea para protestar”. El comentario acerca de la vivienda era porque la enseñanza del español es gratuita, y la vivienda no, esa era la principal diferencia. ...
... En efecto, multitud de normas del ordenamiento jurídico español se refieren a la adopción internacional. No será reconocida en España la adopción constituida en el extranjero mientras la entidad pública competente no haya declarado la idoneidad del adoptante, si éste fuere español y estuviera domiciliado en España al tiempo de la adopción. Tampoco será reconocida en España como adopción la constituida en el extranjero por adoptante español, si los efectos de aquélla no se corresponden con los previstos en la legislación española. Esta forma de adopción no está hoy en día reconocida en el Ordenamiento Jurídico Español. Los seguimientos de menores llegados sin ECAI (directos) los envía, una vez apostillados, la Comunidad Autónoma al Organismo Público de la región donde se remitió el expediente (en español y traducido al ruso). ...