Envíanos tu opinión: info@legalsolo.com
Inicio > Resultados

DNI electrónico multilingüe

Autor: Javier Prenafeta Fecha: Coincidencia: 86,64%
... Y lo saben porque es obligatorio, es español es el idioma oficial en todo el pais, asi que todos los que saben estos otros “idiomas” tienen que saber por obligacion español. Se admite que el DNI vaya en dos idiomas en esas Comunidades que tienen otra oficial, pero veo un problema, desde el punto de vista legal, que se haga extensivo al resto y para todos esos idiomas. Que mi dni estuviera en ingles no me importaria, aunque yo creo que una vez mas, el español seria mas practico. Hay que tener en cuenta que todos los hablantes estos otros “idiomas” tienen la obligacion de conocer y comprender el español, y si no lo hacen es que su educacion ha sido deficiente, y teniendo en cuenta que es obligatoria (y gratuita si no la puedes pagar) seria para protestar. Por el sitio donde trabajo el 80% de las conversaciones que mantengo en mi puesto laboral son en catalán. Yo hablo 5 idiomas, y, por supuesto, jamás he tenido ningún problema de comunicación. ...

La sentencia de la semana. Sobre los derechos lingüísticos, el lenguaje de los derechos y las libertades que importan (I)

Autor: Juan Antonio García Amado Fecha: 09/01/2010 Coincidencia: 82,93%
... O sea, que usted escribe el letrero de su tienda solamente en catalán y no hay problema, pero lo rotula únicamente en castellano o español y le cae multa. Seguidamente se nos informa de que el hecho de que tal precepto constitucional no mencione un derecho igual al uso de los otros idiomas oficiales no significa que tal derecho no exista o no goce de amparo constitucional. Y si en los casos que la ley recoge el comerciante está obligado, bajo sanción pecuniaria, a emplear el catalán, no tenemos más remedio que concluir que en esos casos no tiene derecho a usar el español. Y respondo: pues muy mal, y que en Cataluña no se les fuerce a ello, y que cuando estén fuera de Cataluña, sea en el resto de España (Estado español) o en Finlandia, hagan lo que puedan; o que eviten tan embarazosas situaciones y no salgan de Manresa. ...

LA DISYUNTIVA ENTRE CENTRALIZACIÓN Y DESCENTRALIZACIÓN: Siglo XX:Los Estatutos regionales

Autor: Andrés Morey Fecha: Coincidencia: 82,15%
... Toda disposición o resolución oficial dictada dentro de Cataluña deberá ser publicada en ambos idiomas. También regirán en Cataluña las disposiciones del Estado español sobre fabricación, venta, tenencia y uso de armas y explosivos. En las relaciones con el Estado español o sus autoridades el idioma oficial será el castellano LA INV... ►  febrero (10) EL MARCO DEL SISTEMA UNIVERSITARIO ESPAÑOL. LOS RIESGOS DEL SISTEMA UNIVERSITARIO ESPAÑOL LOS FUNCIONARIOS Y LA ENFERMEDAD EL MODELO DE GOBERNANZA DEL SISTEMA UNIVERSITARIO LOS PUESTOS DE TRABAJO SINGULARIZADOS Observando los informes sobre los accesos al blog encuentro que uno de los visitantes buscaba información acerca de los puestos singularizad... ...

EL NUEVO PROCESO MONITORIO LABORAL EN DERECHO ESPAÑOL

Autor: González Torres Abogados S.L. Fecha: 11/09/2011 Coincidencia: 80,92%
... Los idiomas de trabajo son español, inglés, francés y alemán. TF: (0034) 928 244 935 / 922 240 409 FAX: (0034) 928 297 350 / 922 248 482 www.gonzaleztorresabogados.com miércoles 9 de noviembre de 2011 EL NUEVO PROCESO MONITORIO LABORAL EN DERECHO ESPAÑOL ...

The Civil Court of the City New York

Autor: José Ramón López Gallardo Fecha: Coincidencia: 79,59%
... Sí, debo de admitir que mientras preparaba este trabajo la envidia me corroía el alma. The Civil Court of the City New York (El tribunal Civil de la Ciudad de Nueva York) cuenta con una magnifica página Web en la que facilita información legal a los ciudadanos, traducida, nada menos, que en cinco idiomas, entre ellos, el español. Al principio las salas de la vivienda solo contaban con un juez y un policía judicial, mientras que en la actualidad todas las salas también cuentan con los servicios de uno o dos abogados de oficio, secretarios del tribunal así como intérpretes de varios idiomas. El tribunal civil tiene a su disposición intérpretes en español, haitiano criollo, mandarín, cantonés y ruso. Este servicio está disponible en español las 24 horas del dia. ...

Modelo de CV para abogados

Autor: Pablo Fernández Burgueño Fecha: Coincidencia: 78,89%
... Experiencia laboral no es sinónimo de experiencia profesional y, aunque denote interés, madurez y capacidad, el lugar para hacer referencia a ella no es el CV sino, en su caso, la entrevista de trabajo. Al final del post incluyo MODELO DE CV. El despacho en el que trabajo es bastante pequeño y una de las tareas que hemos asumido los socios es también la de selección de personal. Desarrollo académico complementario: Incluye únicamente los cursos directamente relacionados con el puesto de trabajo a desempeñar y cuya realización puedas acreditar. Idiomas: Si tu nivel de inglés te permite ver LOST en V.O., tienes nivel básico; no te engañes. En la entrevista te vamos a pedir que hables en los idiomas que hayas indicado. En cuanto a la entrevista de trabajo, la carta de presentación y otros elementos de la búsqueda de empleo, recomiendo visitar esta página para más consejos e información adicional. ...

WWW2009 mamporreros del imperio

Autor: Pedro J. Canut Zazurca Fecha: Coincidencia: 78,64%
... Señores dirigentes (y “dirigentas”), bajarse los pantalones (los de ustedes y los nuestros … que les hemos votado) ante la industria tecnológica estadounidense, primando el inglés sobre el español … tapándonos los ojos, los oídos y la boca, cual monitos gibraltareños, ante los flagrantes desmanes de Microsoft, Google, Facebook … etc. en materia de protección de datos, derech... La brecha digital no se rompe con más ordenadores de marca (yanki) en las escuelas; sino con más contenidos en nuestro idioma – ahí los catalanes, una vez más, han sabido hacerlo bien – y con políticas firmes en favor de quienes acatamos nuestras leyes y creamos puestos de trabajo aún a costa de la desventaja competitiva que ello representa. ...

POR DERECHO: TONTERÍAS QUE SON NOTICIA. ASOMBROSOS ESTUDIOS "CIENTÍFICOS"

Autor: Andrés de la Oliva Santos Fecha: Coincidencia: 77,93%
... Porque resulta que se ha descubierto que los bebés, al aprender el idioma materno, dejan de aprender centenares de otros distintos idiomas, que, de no tener el bebé ni madre ni padre ni perrito que les ladre, podrían tal vez aprender. ¿Había alguien reparado en tamaña coerción de las mamás? AROMAS Y PESTILENCIAS DEL CAMPO Y LA CIUDAD UNA “NOTICIA” SOBRE EL “CASO URDANGARÍN” Y LOS ESP... “RECORTAR” SIN ASFIXIAR O LOS “RECORTES” QUE NO LL... ►  abril (5) LA BATALLA ECONÓMICA USA-UE (y II) EL MONARCA ESPAÑOL Y EL REINO DE ESPAÑA POR FAVOR: MIREN MÁS A ESPAÑA Y MENOS A BRUSELAS ...

Nuevo Convenio de Lugano: errores en la versión oficial española

Autor: Federico Garau Fecha: Coincidencia: 77,89%
... El primero se contiene en el art. 19 , incluido en la Sección 5ª, relativa a la competencia en materia de contratos de trabajo. Examinadas las versiones oficiales en otros idiomas, se llega a la conclusión de que son errores de la versión española. ...

JUSTICIA IMPARCIAL: COMO EN EL SIGLO XIX

Autor: Justicia Imparcial Fecha: Coincidencia: 77,68%
... Ni descripción del puesto de trabajo (para adjudicarlo con más comodidad), ni requisitos concretos (para evitar que el elegido carezca de ellos) ni compromisos de ningún tipo salvo las afinidades determinantes. Para ser nombrado funcionario del Ministerio Fiscal se requiere: Ser español, mayor de edad, de estado seglar.(??) No hallarse comprendido en causa de incapacidad o incompatibilidad.(??) Esta capacidad general es independiente de la requerida en cada caso para el desempeño de determinados cargos.(??) Artículo 12. Loi organique n° 3/1981 du 6 avril, sur le Defensor del Pueblo (médiateur)(???) - Loi 56/61 du 22 juillet 1961 sur les droits politiques, professionnels et du travail (Ley sobre los derechos políticos, profesionales y de trabajo). Boletín Oficial del Estado 2ª edición 1997 - Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. ...

Afinar búsqueda

Materias relacionadas

Envíanos tu opinión: info@legalsolo.com
legalsolo.com es un servicio desarrollado por DRELEX Legal Systems s.l. © 2011
Powered by Colbenson